Idi dok si mlad
Poetry by Nikola Lero
Idi dok si mlad
dok te nije uhvatila kriza srednjih godina
poslova, kamata, školarina, rata, plata
Dok ima strasti u tebi, dok ti mišići za smijanje još funkcionišu
I dok ti se da raditi a da ti nije muka kad ideš na posao
Idi
Idi dok si zdrav
Dok ne fasuješ gastritis ili visok pritisak
ili ne daj bože šta gore pa budeš morao ganjat doktora
koji liječi za flašu viskija i 100 eura
A čija su djeca isto doktori i isto tako će liječiti tvoju djecu
Samo što će tada biti mnogo više u njihov džep
a tvoj sin neće imat posao jer ni on ko ni njegov stari se nije htio prodat za prljave pare
Pa će i njega zvat budalom ko što su i tebe a tvoj želudac to više ne može da prevari
Idi
Idi dok si mlad
i ne slušaj nikog
Pogotovo ove kvazimoraliste koji kažu da na mladima svijet ostaje
I da si im ti dužan ispravljati sva sranja nacionalizma, fašizma, primitivizma
I još mnogih izama koje su sami oni napravili
Uzmi to lažno generacijsko breme i frljakni ga u prvi jarak na koji naiđeš
Otiđi kući i spakuj tačno četiri majice, troje gaće i par pantola u jedan ruksak
I znaj da ti ne treba više ništa sem karte do prve granice
Na kojoj ćeš cariniku reći da ideš turistički u posjetu familiji
A obojica ćete znat da to nije istina al’ će te ipak pustiti
Zato idi
Idi i ne okreći se
I obavezno stavi slušalice na uši
Da ne čuješ kevu, starog, ili curu kako kažu pa nije ovdje tako loše
Evo zna od daidže žena dekana
i da bi te on mogao ubaciti na privremeno do sledećih izbora
Znaj da je to laž koju moraš odmah odjebat
jer ćeš od nje dobit gastritis ili visok pritisak
Ili ne daj bože šta gore
Zato obavezno stavi slušalice na uši
I pusti neku staru, dobru mjuzu
AC/DC ili Guns-e, nemoj ovo smeće što se sluša sada
Odvrni do daske pa nek se babe po autobusu okreću
I pitaju ko si, odakle si, čiji si i gdje ćeš
jer je to sve što naš narod zna, i uvijek je znao pitati
Idi
Idi dok si mlad
Nek tračaju mali ljudi šta hoće, ti ćeš znat da si probao i da ćeš probati opet
Da tamo nije mnogo bolje ali vala sigurno nije ni gore
ko ga jebe, nećeš ništa važno propustiti
Ovdje je sve ionako isto evo ima 25 godina
25 godina, a to je čitav tvoj život
Alo, pa ima lijepih stvari
Ima strasti, ljubavi, čistih rijeka, solidarnosti, dobrote,
Ima para, radosti, zdravlja, poezije, budućnosti
Pa dokle ćeš više čekati na to
Idi
Pa makar se sutra vratio.
—————————————————————————————————————-
Iz zbirke “Ne sjećam te se, Dolly Bell”.
Leave while you’re still young
(transl. by Nikola Lero)
While you have time for a sea of changes
For the high and low tides of love, fears, and pains
While you still feel like meeting new people
And before you’re caught by the crisis of middle age
Jobs, interest rates, tuition fees, wars, wages
While there’s still passion in you, while your laughing muscles still function
And while you still feel like doing something without feeling sick on your way to work
Leave
Leave while you’re healthy
Before you end up with gastritis or high blood pressure
Or god forbid something worse, then you’d have to chase a doctor
Who heals for a bottle of whiskey and 100 euros
And whose children are also doctors and will treat your children the same
Except by then, there’ll be much more in their pockets
And your son won’t have a job because he, like his old man, didn’t want to sell out for dirty money
So they’ll call him a fool just like they called you, but your stomach can no longer take it
Leave
Leave while you’re still young
And listen to no one
Especially those pseudo-moralists who say the world stays with the young
And that you owe it to them to fix all the crap of nationalism, fascism, primitivism
And many other -isms they themselves created
Take that false generational burden and chuck it into the first ditch you come across
Go home and pack exactly four shirts, three pairs of underwear, and a pair of trousers in one backpack
And know that you need nothing more than a ticket to the first border
Where you’ll tell the customs officer you’re just touring to visit family
And both of you will know that’s not true, but he’ll let you through anyway
Leave
Leave and don’t look back
And definitely put your old headphones on
So you don’t hear mom, dad, or your girl say, “it’s not so bad here”
Look, she knows the dean’s wife from her uncle’s side
And he could get you a temp job until the next election
Know that’s a lie you need to shut down immediately
Because it’ll give you gastritis or high blood pressure
Or god forbid something worse
So definitely put your headphones on
And play some old, good music
AC/DC or Guns, not the trash they listen to now
Turn it up loud so the old ladies on the bus turn around
And ask who you are, where you’re from, what ethnicity are you, and where you’re going
Because that’s all our people know how to ask, and always have
Leave
Leave while you’re still young
Let the village gossip all they want; you’ll know that you tried and will try again
That it’s not much better over there, but surely it isn’t worse
Who cares, you won’t miss anything important
Everything here has been the same for 25 years
25 years, and that’s your whole life
Hey, there are beautiful things out there
There’s passion, love, clean rivers, solidarity, kindness,
Money, joy, health, poetry, a future
So how much longer will you wait for it
Leave
Even if you come back tomorrow.
Fliehe solange du jung bist
(transl. by Eckehard Pistrick)
wenn du noch Zeit hast für ein Meer der Wandlungen,
für die Flut und Ebbe von Liebe, Ängsten und Schmerzen,
solange du noch nach neuen Bekanntschaften suchst
bevor dich die Midlife-Krise erfasst
Jobs, Zinssätze, Studiengebühren, Kriege, Gehälter,
solange noch etwas Leidenschaft in dir steckt,
und deine Lachmuskeln noch funktionieren
und solange du noch etwas bewegen willst
ohne dich auf dem Weg zur Arbeit schlecht zu fühlen
fliehe
Fliehe solange du gesund bist,
bevor du an Gastritis oder hohem Blutdruck erkrankst
oder Gott weiß etwas schlimmeres
wenn du einem Doktor hinterherjagen musst
der dich für eine Flasche Whisky und 100 EUR gesund macht,
dessen Kinder wiederum Doktoren sind
und deine Kinder ebenso behandeln wird,
nur dass dann noch viel mehr für sie dabei herumkommen wird
und dein Sohn wird keinen Job haben,
weil er wie sein alter Vater,
sich nicht für dreckiges Geld verkaufen will
so dann man ihn zum Narren halten wird, wie dich,
aber dein Magen wird es nicht länger ertragen
fliehe
Fliehe solange du noch jung bist
und höre auf niemand
besonders nicht auf diese Pseudo-Moralisten,
die meinen, dass die Welt den Jungen gehört
und dass es an ihnen ist, diesen ganzen Schund aus Nationalismus,
Faschismus und Primitivismus in Ordnung zu bringen
und die vielen anderen –ismusse,
die sie selbst geschaffen haben.
Nimm diese falsche Bürde einer Generation
und wirf sie in den nächstbesten Straßengraben
geh nach Hause und pack genau vier Shirts,
drei mal Unterwäsche und ein paar Hosen in deinen Rucksack
und bedenke, dass du nicht mehr als ein Ticket brauchst
um an die nächste Grenze zu gelangen
wo du den Zollbeamten erklären wirst,
dass du nur auf Familienbesuch bist
und ihr beide werdet wissen, dass das gelogen ist,
aber er wird dich trotzdem durchlassen
fliehe
Fliehe und schau nicht zurück
und setz dir deine alten Kopfhörer auf
so dass du weder Mutter, Vater noch deine Freundin sagen hörst:
„So schlecht ist es doch hier gar nicht“
Schau doch, sie kennt die Ehefrau des Dekans über ihren Onkel
und er wird dir einen Übergangsjob bis zu den nächsten Wahlen besorgen
wisse, dass dies eine Lüge ist, die du gleich bekämpfen must
weil sie dir Gastritis einbringt und hohen Blutdruck
oder Gott weiß etwas schlimmeres
also setz unbedingt deine Kopfhörer auf
und spiel ein bisschen gute alte Musik
AC/DC oder die Guns, und nicht diesen Trash,
den sie heute so hören
dreh das so richtig laut, dass die alten Damen im Bus
sich zu dir umdrehen
und dich fragen wer du bist, woher du kommst,
zu welcher Volksgruppe du gehörst
und wohin du fährst,
denn das ist alles wonach unsere Leute fragen können
und immer schon gefragt haben
fliehe
Fliehe solange du noch jung bist
lass das Dorf lästern so viel es will,
du wirst wissen: du hast es versuchst und wirst es wieder versuchen.
Es mag dort nicht viel besser sein, da drüben,
aber sicher ist es nicht schlechter
was soll’s, du wirst nichts wichtiges verpassen
alles ist gleich geblieben in den letzten 25 Jahren
25 Jahre, und das ist dein ganzes Leben
Hey, es gibt schöne Dinge da draußen
Leidenschaft, Liebe, klare Flüsse, Solidarität, Freundlichkeit
Geld, Freude, Gesundheit, Gedichte, eine Zukunft
noch länger wirst du darauf warten
fliehe
selbst wenn du schon morgen zurückkehrst.